西安列举网 > 教育培训 > 外语培训 > 日本文化中的忌讳
西安
[切换城市]

日本文化中的忌讳

更新时间:2016-05-22 13:50:39 浏览次数:72次
区域: 西安 > 雁塔 > 小寨路
类别:日语培训
地址:西安长安路小寨嘉汇大厦1层
  1. 与中国类似,日本有很多话语忌讳。比如“苦”和“死”,连同谐音的一些词语也要尽量避免。比如数字“4”的发音与“死”相同,“42”的发音与“死”的连用形形同,因此医院和监狱等地方一般没有4和42的房间与病床。在婚礼等喜庆的场合,不能说去、归、再次、破、冷、断绝等不吉利的词;等待考试成绩发布时,不能说落;新店开业时,则不能说与火相关的语言。另外,日本人十分注意考虑他者的感受,因此,一般不会说聋子、瞎子、哑巴等比较直接的词,而是将残疾人称为身体障碍者,将盲人称为眼睛不自由者,失聪者称为耳朵不自由者等。

  2. 日本人在饮食中的忌讳也比较多。日本人一般不吃肥肉、内脏和鸡爪猪蹄等,也有些人不吃羊肉和鸭子;招待客人忌讳将饭盛得过满,也不能一勺就盛好一碗;用餐时不要整理自己的衣服或用手抚摸头发,因为这是不卫生和不礼貌的举止;还忌讳将筷子放在碗碟上面。重要的是,吃饭前一定要说“我开动了”,吃饭后要说“我吃饱了”,这是对赐予他们粮食的大自然的尊敬。

  3. 送礼物时,日本人喜欢送成双成对的礼物,如一对笔、两瓶酒。但送新婚夫妇红包时,却要避免送2万日元和2的倍数,日本民间认为2这个数字容易导致夫妻感情破裂,一般送3万、5万或7万日元。送新人也不能送容易破碎的东西,因为日语中破碎和分离是一个词。而看望病人时,则不能送带根的植物,因为有病要扎根很久的意思。寄慰问信时,忌用双层信封,双层被认为是祸不单行;给恋人寄的信件邮票不能倒着贴,因为日本人认为这意为着绝交。
西安外语培训相关信息
2022-10-14
2022-04-13
2022-04-02
2022-03-31
2022-03-29
2022-03-25
注册时间:2015年07月07日
UID:221294
---------- 认证信息 ----------

查看用户主页